Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров, считает неправильным, что учащиеся образовательных учреждений не знают слов гимнов малой и большой Родины.
На встрече с учащимися одной из гимназий г.Грозный Р.Кадыров дал четкое указание, чтобы детей приучали к уважению одних из символов государственности России и Чеченской Республики.
Директорам школ было поручено начинать неделю в общеобразовательных заведениях с линейки, на которой дети должны исполнять
"Каждый школьник должен с глубоким уважением относиться к гимнам, флагам и гербам своей страны и республики и знать правила поднятия государственного флага. Я сегодня убедился, что директора школ уделяют мало времени патриотическому воспитанию, в то время как задача директоров – прививать детям любовь и почтение к символикам страны и республики. Работа в данном направлении должна стать комплексной и систематичной. В частности, каждая неделя в школах должна начинаться с исполнения российского и чеченского гимнов», - сказал Он так же подчеркнул, что все госслужащие региона должны знать тексты гимнов РФ и ЧР.
Гимн Российской Федерации
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Гимн Чеченской Республики
На чеченском языке
Харцоно цІе тесна хийла хьо ягарх,
Нохчийчоь, ца йоьжна, гІаьттина яха.
Кавказан ткъес хилла, маршонан ага,
Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха.
Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат!
Хьо йоцург, Нана яц, нохчийн халкъ хьаста.
Тхайн дехар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь,
Декъалдар доьхуш ду, хьуна беш хастам.
Башламан баххьашка дайн синош дуьссу.
Органа тулгІено ненан мотт буьйцу.
Исбаьхьа совгІат хьо, азаллехь долла!
Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белла!
Къинхьегам, хьан хуьнарш хазделла шайна,
Хьалкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.
Машаран гІаролехь ирсан некъ тайна,
Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна!
Гимн Чеченской Республики
На русском языке
Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня,
Не падала и вставала, чтобы жить.
Молния Кавказа, колыбель свободы,
Берегли честь твоей земли гордые люди.
Согласие между твоими народами — бесценное богатство!
Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.
Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,
Просим, восхваляя тебя, благослови.
На вершину Башлама спускаются души предков.
Волна Аргуна говорит на языке матери.
Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Песня Шатлака дала нам силу!
Любовь к труду и отваге, уважение народа,
Пусть будет для тебя приятной вестью.
На страже свободы, найдя счастливую дорогу,
Живи для нас, достойная Чечня!
(с) Зубаир Байраков